" One only wonders at the long-suffering or blindness of the crowned heads . Now the Pope 's turn has come and Bonaparte does n't scruple to depose the head of the Catholic Church -- yet all keep silent ! Our sovereign alone has protested against the seizure of the Duke of Oldenburg 's territory , and even ... " Count Rostopchín paused , feeling that he had reached the limit beyond which censure was impossible .
«Можно только удивляться долготерпению или слепоте венценосцев. Теперь пришла очередь Папы, и Бонапарт не гнушается свергнуть главу католической церкви — но все молчат! Один только наш государь протестовал против захвата территории герцога Ольденбургского и даже... — Граф Ростопчин помолчал, чувствуя, что дошел до того предела, за которым порицание невозможно.