But perhaps all these comrades of mine struggled just like me and sought something new , a path in life of their own , and like me were brought by force of circumstances , society , and race -- by that elemental force against which man is powerless -- to the condition I am in , " said he to himself in moments of humility ; and after living some time in Moscow he no longer despised , but began to grow fond of , to respect , and to pity his comrades in destiny , as he pitied himself .
Но, быть может, все эти мои товарищи боролись так же, как я, и искали чего-то нового, своего пути в жизни, и, подобно мне, силой обстоятельств, общества и расы, той стихийной силой, против которой человек бессилен, были вынуждены в каком я положении, — говорил он себе в минуты смирения; и, прожив некоторое время в Москве, он уже не презирал, а стал любить, уважать и жалеть своих товарищей по судьбе, как жалел самого себя.