Natásha and Nicholas were silent . Their faces glowed , they were hungry and very cheerful . They looked at one another ( now that the hunt was over and they were in the house , Nicholas no longer considered it necessary to show his manly superiority over his sister ) , Natásha gave him a wink , and neither refrained long from bursting into a peal of ringing laughter even before they had a pretext ready to account for it .
Наташа и Николай молчали. Лица их светились, они были голодны и очень веселы. Они переглянулись (теперь, когда охота закончилась и они были в доме, Николай уже не считал нужным показывать свое мужественное превосходство над сестрой), Наташа подмигнула ему, и ни один долго не воздерживался от того, чтобы разразиться криком. звонкого смеха еще до того, как у них появился предлог, готовый объяснить это.