All that day the hounds remained at home . It was frosty and the air was sharp , but toward evening the sky became overcast and it began to thaw . On the fifteenth , when young Rostóv , in his dressing gown , looked out of the window , he saw it was an unsurpassable morning for hunting : it was as if the sky were melting and sinking to the earth without any wind . The only motion in the air was that of the dripping , microscopic particles of drizzling mist . The bare twigs in the garden were hung with transparent drops which fell on the freshly fallen leaves .
Весь этот день гончие оставались дома. Был мороз и воздух резок, но к вечеру небо затянуло тучами и начало таять. Пятнадцатого числа, когда молодой Ростов в халате выглянул в окно, он увидел, что утро было непревзойденное для охоты: небо как будто таяло и опускалось на землю без всякого ветра. Единственным движением в воздухе были движения капающих микроскопических частиц моросящего тумана. Голые ветки в саду были увешаны прозрачными каплями, падавшими на свежеопавшие листья.