Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

After this outburst the prince did not speak any more about the matter . But repressed vexation at his son 's poor-spirited behavior found expression in his treatment of his daughter . To his former pretexts for irony a fresh one was now added -- allusions to stepmothers and amiabilities to Mademoiselle Bourienne .

После этой вспышки князь больше ничего не говорил по этому поводу. Но подавленная досада на бездушное поведение сына нашла выражение в его обращении с дочерью. К прежним поводам для иронии теперь прибавился новый — намеки на мачех и любезности с мадемуазель Бурьен.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому