Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

" Well , go on , go on . I am very glad , " said Pierre , and his face really changed , his brow became smooth , and he listened gladly to Prince Andrew . Prince Andrew seemed , and really was , quite a different , quite a new man . Where was his spleen , his contempt for life , his disillusionment ? Pierre was the only person to whom he made up his mind to speak openly ; and to him he told all that was in his soul . Now he boldly and lightly made plans for an extended future , said he could not sacrifice his own happiness to his father 's caprice , and spoke of how he would either make his father consent to this marriage and love her , or would do without his consent ; then he marveled at the feeling that had mastered him as at something strange , apart from and independent of himself .

«Ну, продолжайте, продолжайте. Я очень рад, — сказал Пьер, и лицо его действительно изменилось, брови его стали гладкими, и он охотно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и действительно был совсем другим, совсем новым человеком. Где его хандра, его презрение к жизни, его разочарование? Пьер был единственным человеком, с которым он решился говорить открыто; и ему он рассказал все, что было у него на душе. Теперь он смело и легко строил планы на длительное будущее, говорил, что не может пожертвовать своим счастьем капризу отца, и говорил о том, что он либо заставит отца согласиться на этот брак и полюбит ее, либо обойдётся без его согласия; тогда он дивился овладевшему им чувству, как чему-то странному, отдельному и независимому от него самого.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому