" I have now quite settled in my new rooms , Count " ( Berg said this with perfect conviction that this information could not but be agreeable ) , " and so I wish to arrange just a small party for my own and my wife 's friends . " ( He smiled still more pleasantly . ) " I wished to ask the countess and you to do me the honor of coming to tea and to supper . "
«Я теперь вполне обосновался в своих новых комнатах, граф» (Берг сказал это с полной уверенностью, что эта информация не может не быть приятной), «и поэтому я хочу устроить лишь небольшую вечеринку для себя и друзей моей жены». (Он улыбнулся еще приятнее.) — Я хотел просить вас и графиню оказать мне честь приехать к чаю и к ужину.