Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

They said no more . Prince Andrew looked closely into those mirrorlike , impenetrable eyes , and felt that it had been ridiculous of him to have expected anything from Speránski and from any of his own activities connected with him , or ever to have attributed importance to what Speránski was doing . That precise , mirthless laughter rang in Prince Andrew 's ears long after he had left the house .

Они больше ничего не сказали. Князь Андрей внимательно всмотрелся в эти зеркальные, непроницаемые глаза и почувствовал, что смешно было с его стороны ожидать чего-либо от Сперанского и от каких-либо своих собственных действий, связанных с ним, или придавать когда-либо значение тому, что делал Сперанский. Этот точный, невеселый смех звучал в ушах князя Андрея еще долго после того, как он вышел из дома.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому