They said no more . Prince Andrew looked closely into those mirrorlike , impenetrable eyes , and felt that it had been ridiculous of him to have expected anything from Speránski and from any of his own activities connected with him , or ever to have attributed importance to what Speránski was doing . That precise , mirthless laughter rang in Prince Andrew 's ears long after he had left the house .
Они больше ничего не сказали. Князь Андрей внимательно всмотрелся в эти зеркальные, непроницаемые глаза и почувствовал, что смешно было с его стороны ожидать чего-либо от Сперанского и от каких-либо своих собственных действий, связанных с ним, или придавать когда-либо значение тому, что делал Сперанский. Этот точный, невеселый смех звучал в ушах князя Андрея еще долго после того, как он вышел из дома.