Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

While still in the anteroom Prince Andrew heard loud voices and a ringing staccato laugh -- a laugh such as one hears on the stage . Someone -- it sounded like Speránski -- was distinctly ejaculating ha-ha-ha . Prince Andrew had never before heard Speránski 's famous laugh , and this ringing , high-pitched laughter from a statesman made a strange impression on him .

Еще в передней князь Андрей услышал громкие голоса и звонкий отрывистый смех, такой смех, какой слышишь на сцене. Кто-то (похоже на Сперанского) отчетливо извергал ха-ха-ха. Князь Андрей никогда прежде не слыхал знаменитого смеха Сперанского, и этот звонкий, высокий смех государственного деятеля произвел на него странное впечатление.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому