And this simple reflection suddenly destroyed all the interest Prince Andrew had felt in the impending reforms . He was going to dine that evening at Speránski 's , " with only a few friends , " as the host had said when inviting him . The prospect of that dinner in the intimate home circle of the man he so admired had greatly interested Prince Andrew , especially as he had not yet seen Speránski in his domestic surroundings , but now he felt disinclined to go to it .
И это простое соображение вдруг уничтожило весь интерес князя Андрея к предстоящим реформам. Он собирался в этот вечер пообедать у Сперанского, «только с несколькими друзьями», как сказал хозяин, приглашая его. Перспектива этого обеда в тесном домашнем кругу человека, которым он так восхищался, очень заинтересовала князя Андрея, тем более, что он еще не видал Сперанского в своей домашней обстановке, но теперь ему не хотелось идти на него.