Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

She stood with her slender arms hanging down , her scarcely defined bosom rising and falling regularly , and with bated breath and glittering , frightened eyes gazed straight before her , evidently prepared for the height of joy or misery . She was not concerned about the Emperor or any of those great people whom Perónskaya was pointing out -- she had but one thought : " Is it possible no one will ask me , that I shall not be among the first to dance ? Is it possible that not one of all these men will notice me ? They do not even seem to see me , or if they do they look as if they were saying , ' Ah , she 's not the one I 'm after , so it 's not worth looking at her ! ' No , it 's impossible , " she thought . " They must know how I long to dance , how splendidly I dance , and how they would enjoy dancing with me . "

Она стояла, опустив тонкие руки, с едва очерченной грудью, равномерно поднимавшейся и опадавшей, и, затаив дыхание, с блестящими испуганными глазами смотрела прямо перед собой, очевидно, готовясь к высоте радости или несчастья. Ее не заботил ни император, ни кто-либо из тех великих людей, на которых указывала Перонская, — у нее была только одна мысль: «Неужели меня никто не спросит, что я не стану в числе первых?» Неужели ни один из этих мужчин меня не заметит? Кажется, они даже не видят меня, а если и видят, то выглядят так, как будто говорят: «Ах, она не та, кого я ищу, так что не стоит на нее смотреть!» Нет, это невозможно», — подумала она. «Они должны знать, как я хочу танцевать, как великолепно я танцую и как им понравится танцевать со мной».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому