Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

" That is Bezúkhova 's brother , Anatole Kurágin , " she said , indicating a handsome officer of the Horse Guards who passed by them with head erect , looking at something over the heads of the ladies . " He 's handsome , is n't he ? I hear they will marry him to that rich girl . But your cousin , Drubetskóy , is also very attentive to her . They say she has millions . Oh yes , that 's the French ambassador himself ! " she replied to the countess ' inquiry about Caulaincourt . " Looks as if he were a king ! All the same , the French are charming , very charming . No one more charming in society . Ah , here she is ! Yes , she is still the most beautiful of them all , our Márya Antónovna ! And how simply she is dressed ! Lovely ! And that stout one in spectacles is the universal Freemason , " she went on , indicating Pierre

— Это брат Безуховой, Анатоль Курагин, — сказала она, указывая на красивого конногвардейского офицера, проходившего мимо них с поднятой головой и глядя на что-то поверх голов дам. «Он красивый, не так ли? Я слышал, они женят его на той богатой девушке. Но и ваш двоюродный брат Друбецкой к ней очень внимателен. Говорят, у нее миллионы. О да, это сам французский посол!» она ответила на вопрос графини о Коленкуре. «Выглядит так, будто он король! И все же французы очаровательны, очень обаятельны. Нет никого более очаровательного в обществе. Ах, вот она! Да, она все-таки самая красивая из всех, наша Марья Антоновна! А как просто она одета! Прекрасный! А этот толстый в очках — универсальный масон, — продолжала она, указывая на Пьера.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому