Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

When her hair was done , Natásha , in her short petticoat from under which her dancing shoes showed , and in her mother 's dressing jacket , ran up to Sónya , scrutinized her , and then ran to her mother . Turning her mother 's head this way and that , she fastened on the cap and , hurriedly kissing her gray hair , ran back to the maids who were turning up the hem of her skirt .

Когда она была причесана, Наташа в своей короткой юбке, из-под которой виднелись танцевальные туфли, и в мамином фраке подбежала к Соне, разглядела ее, а потом побежала к матери. Повернув туда-сюда голову матери, она надела чепец и, торопливо целуя ее седые волосы, побежала обратно к служанкам, подворачивавшим подол ее юбки.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому