Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

As she said this the countess looked round at her daughter . Natásha was lying looking steadily straight before her at one of the mahogany sphinxes carved on the corners of the bedstead , so that the countess only saw her daughter 's face in profile . That face struck her by its peculiarly serious and concentrated expression .

Сказав это, графиня оглянулась на дочь. Наташа лежала, пристально глядя прямо перед собой на одного из сфинксов красного дерева, вырезанных по углам кровати, так что графиня видела только лицо дочери в профиль. Лицо это поразило ее своим особенно серьезным и сосредоточенным выражением.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому