Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

The conversation naturally turned on the peace . The officers , his comrades , like most of the army , were dissatisfied with the peace concluded after the battle of Friedland . They said that had we held out a little longer Napoleon would have been done for , as his troops had neither provisions nor ammunition . Nicholas ate and drank ( chiefly the latter ) in silence . He finished a couple of bottles of wine by himself . The process in his mind went on tormenting him without reaching a conclusion . He feared to give way to his thoughts , yet could not get rid of them . Suddenly , on one of the officers ' saying that it was humiliating to look at the French , Rostóv began shouting with uncalled-for wrath , and therefore much to the surprise of the officers :

Разговор, естественно, зашел о мире. Офицеры, его товарищи, как и большая часть армии, были недовольны миром, заключенным после Фридландского сражения. Они говорили, что если бы мы продержались еще немного, Наполеону было бы конец, так как у его войск не было ни продовольствия, ни боеприпасов. Николай ел и пил (главным образом последнее) молча. Он допил пару бутылок вина сам. Этот процесс в его уме продолжал мучить его, но так и не пришел к выводу. Он боялся дать волю своим мыслям, но не мог избавиться от них. Вдруг, на слова одного из офицеров, что на французов унизительно смотреть, Ростов с неуместным гневом и потому к большому удивлению офицеров закричал:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому