Lázarev sat in the place of honor . Russian and French officers embraced him , congratulated him , and pressed his hands . Crowds of officers and civilians drew near merely to see him . A rumble of Russian and French voices and laughter filled the air round the tables in the square . Two officers with flushed faces , looking cheerful and happy , passed by Rostóv .
Лазарев занял почетное место. Русские и французские офицеры обняли его, поздравили и пожали ему руки. Толпы офицеров и гражданских лиц приближались только для того, чтобы увидеть его. Грохот русских и французских голосов и смех наполнили воздух вокруг столов на площади. Мимо Ростова прошли два офицера с раскрасневшимися лицами, веселые и счастливые.