In spite of the trampling of the French gendarmes ' horses , which were pushing back the crowd , Rostóv kept his eyes on every movement of Alexander and Bonaparte . It struck him as a surprise that Alexander treated Bonaparte as an equal and that the latter was quite at ease with the Tsar , as if such relations with an Emperor were an everyday matter to him .
Несмотря на топот лошадей французских жандармов, оттеснявших толпу, Ростов следил за каждым движением Александра и Бонапарта. Его поразило то, что Александр относился к Бонапарту как к равному и что тот был совершенно непринужден с царем, как будто такие отношения с императором были для него повседневным делом.