Cursing his temerity , his heart sinking at the thought of finding himself at any moment face to face with the Emperor and being put to shame and arrested in his presence , fully alive now to the impropriety of his conduct and repenting of it , Rostóv , with downcast eyes , was making his way out of the house through the brilliant suite when a familiar voice called him and a hand detained him .
Проклиная свое безрассудство, сердце его замирало при мысли о том, что он может оказаться в любую минуту лицом к лицу с Государем и быть посрамленным и арестованным в его присутствии, вполне сознавая теперь неприличие своего поведения и раскаиваясь в нем, Ростов с опустив глаза, пробирался из дома через блестящие апартаменты, когда знакомый голос позвал его и чья-то рука удержала его.