Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Five minutes later , Denísov came into the hut , climbed with muddy boots on the bed , lit his pipe , furiously scattered his things about , took his leaded whip , buckled on his saber , and went out again . In answer to Rostóv 's inquiry where he was going , he answered vaguely and crossly that he had some business .

Через пять минут Денисов вошел в избу, влез в грязных сапогах на кровать, раскурил трубку, с яростью разбросал свои вещи, взял свинцовую кнуту, пристегнул саблю и снова вышел. На вопрос Ростова, куда он идет, он ответил неопределенно и сердито, что у него есть дела.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому