" Drain the blood from men 's veins and put in water instead , then there will be no more war ! Old women 's nonsense -- old women 's nonsense ! " he repeated , but still he patted Pierre affectionately on the shoulder , and then went up to the table where Prince Andrew , evidently not wishing to join in the conversation , was looking over the papers his father had brought from town . The old prince went up to him and began to talk business .
«Вылейте кровь из мужских вен и налейте вместо нее воды, тогда войны больше не будет! Старушечья чушь, старушечья чушь! — повторил он, но все же ласково потрепал Пьера по плечу и затем подошел к столу, где князь Андрей, очевидно не желая участвовать в разговоре, просматривал бумаги, привезенные отцом из города. Старый князь подошел к нему и начал говорить о деле.