He discussed estate affairs every day with his chief steward . But he felt that this did not forward matters at all . He felt that these consultations were detached from real affairs and did not link up with them or make them move . On the one hand , the chief steward put the state of things to him in the very worst light , pointing out the necessity of paying off the debts and undertaking new activities with serf labor , to which Pierre did not agree .
Он каждый день обсуждал дела поместья со своим главным управляющим. Но он чувствовал, что это нисколько не продвинуло дело. Он чувствовал, что эти консультации оторваны от реальных дел, не связаны с ними и не двигают их вперед. С одной стороны, обер-управитель выставлял ему положение вещей в самом худшем свете, указывая на необходимость уплаты долгов и принятия новых дел крепостным трудом, на что Пьер не соглашался.