" Prince Hippolyte Kurágin -- charming young fellow ; M. Kronq , -- chargé d'affaires from Copenhagen -- a profound intellect , " and simply , " Mr. Shítov -- a man of great merit " -- this of the man usually so described .
«Князь Ипполит Курагин — очаровательный молодой человек; Господин Кронк, — поверенный в делах Копенгагена, — глубокий ум», и просто: «Г-н. Шитов — человек больших заслуг» — это о человеке, который обычно так описывали.