Anna Pávlovna continued to give on free evenings the same kind of soirees as before -- such as she alone had the gift of arranging -- at which was to be found " the cream of really good society , the bloom of the intellectual essence of Petersburg , " as she herself put it . Besides this refined selection of society Anna Pávlovna 's receptions were also distinguished by the fact that she always presented some new and interesting person to the visitors and that nowhere else was the state of the political thermometer of legitimate Petersburg court society so dearly and distinctly indicated .
Анна Павловна продолжала давать в свободные вечера те же вечера, что и прежде, — такие, какие она одна имела дар устраивать, — на которых можно было найти «сливки действительно хорошего общества, цвет интеллектуальной сущности Петербурга», как она сама выразилась. Кроме этого изысканного подбора общества, приемы Анны Павловны отличались еще и тем, что она всегда представляла гостям какое-нибудь новое и интересное лицо и что нигде больше не указывалось так ясно и отчетливо состояние политического термометра законного петербургского придворного общества.