Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Pierre listened with swelling heart , gazing into the Mason 's face with shining eyes , not interrupting or questioning him , but believing with his whole soul what the stranger said . Whether he accepted the wise reasoning contained in the Mason 's words , or believed as a child believes , in the speaker 's tone of conviction and earnestness , or the tremor of the speaker 's voice -- which sometimes almost broke -- or those brilliant aged eyes grown old in this conviction , or the calm firmness and certainty of his vocation , which radiated from his whole being ( and which struck Pierre especially by contrast with his own dejection and hopelessness ) -- at any rate , Pierre longed with his whole soul to believe and he did believe , and felt a joyful sense of comfort , regeneration , and return to life .

Пьер слушал с замиранием сердца, вглядываясь блестящими глазами в лицо масона, не перебивая и не расспрашивая его, а веря всей душой тому, что говорил незнакомец. Принял ли он мудрые рассуждения, содержащиеся в словах масона, или верил, как верит ребенок, в интонацию и серьезность говорящего, или в дрожь голоса говорящего, который иногда почти срывался, или в эти блестящие старческие глаза, состарившиеся в этом убежденность, или спокойная твердость и уверенность в своем призвании, исходившая от всего его существа (и поражавшая Пьера особенно по контрасту с его собственным унынием и безысходностью), - во всяком случае, Пьер всей душой желал верить, и он верил и почувствовал радостное чувство комфорта, возрождения и возвращения к жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому