" I have heard of you , my dear sir , " continued the stranger , " and of your misfortune . " He seemed to emphasize the last word , as if to say -- " Yes , misfortune ! Call it what you please , I know that what happened to you in Moscow was a misfortune . " -- " I regret it very much , my dear sir . "
- Я слышал о вас, дорогой сэр, - продолжал незнакомец, - и о вашем несчастье. Он словно подчеркивал последнее слово, как бы говоря: «Да, несчастье! Назовите это как хотите, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастьем». — «Я очень сожалею об этом, мой дорогой сэр».