" And there 's nothing for you to say . I shall speak to him myself , " said the countess , indignant that they should have dared to treat this little Natásha as grown up .
— И тебе нечего сказать. Я сама с ним поговорю, — сказала графиня, негодуя, что с этой маленькой Наташей посмели обращаться как с взрослой.