Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

" No , but I have been in love a thousand times and shall fall in love again , though for no one have I such a feeling of friendship , confidence , and love as I have for you . Then I am young . Mamma does not wish it . In a word , I make no promise . And I beg you to consider Dólokhov 's offer , " he said , articulating his friend 's name with difficulty .

— Нет, но я тысячу раз влюблялся и полюблю еще раз, хотя ни к кому я не имею такого чувства дружбы, доверия и любви, как к тебе. Тогда я молод. Мама этого не желает. Словом, ничего не обещаю. И я прошу вас рассмотреть предложение Долохова», — сказал он, с трудом выговаривая имя своего друга.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому