She had determined not to tell her and persuaded her father to hide the terrible news from her till after her confinement , which was expected within a few days . Princess Mary and the old prince each bore and hid their grief in their own way . The old prince would not cherish any hope : he made up his mind that Prince Andrew had been killed , and though he sent an official to Austria to seek for traces of his son , he ordered a monument from Moscow which he intended to erect in his own garden to his memory , and he told everybody that his son had been killed . He tried not to change his former way of life , but his strength failed him . He walked less , ate less , slept less , and became weaker every day . Princess Mary hoped . She prayed for her brother as living and was always awaiting news of his return .
Она решила не говорить ей об этом и убедила отца скрыть от нее ужасную новость до ее родов, которые ожидались через несколько дней. Княжна Марья и старый князь каждый по-своему переносили и скрывали свое горе. Старый князь не питал никакой надежды: он решил, что князь Андрей убит, и хотя послал чиновника в Австрию искать следы сына, но заказал из Москвы памятник, который намеревался поставить в своем собственный сад в его память, и он всем рассказал, что его сына убили. Он старался не менять своего прежнего образа жизни, но силы его подвели. Он меньше ходил, меньше ел, меньше спал и с каждым днем становился слабее. Княжна Марья надеялась. Она также молилась за своего брата и всегда ждала вестей о его возвращении.