Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

" It is all , all her fault , " he said to himself ; " but what of that ? Why did I bind myself to her ? Why did I say ' Je vous aime ' * to her , which was a lie , and worse than a lie ? I am guilty and must endure ... what ? A slur on my name ? A misfortune for life ? Oh , that 's nonsense , " he thought . " The slur on my name and honor -- that 's all apart from myself . "

«Это все, все она виновата», — сказал он себе; «но что из того? Почему я привязал себя к ней? Почему я сказал ей «Je vous aime»*, что было ложью, и хуже лжи? Я виноват и должен терпеть... что? Оскорбление моего имени? Несчастье на всю жизнь? Ох, это чепуха», — подумал он. «Оскорбление моего имени и чести — это все, кроме меня самого».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому