The latter lay silent in the sleigh with closed eyes and did not answer a word to the questions addressed to him . But on entering Moscow he suddenly came to and , lifting his head with an effort , took Rostóv , who was sitting beside him , by the hand . Rostóv was struck by the totally altered and unexpectedly rapturous and tender expression on Dólokhov 's face .
Последний молча лежал в санях с закрытыми глазами и не отвечал ни слова на обращенные к нему вопросы. Но, въехав в Москву, он вдруг очнулся и, с усилием подняв голову, взял за руку Ростова, сидевшего подле него. Ростова поразило совершенно изменившееся и неожиданно восторженное и нежное выражение лица Долохова.