Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

The combatants advanced along the trodden tracks , nearer and nearer to one another , beginning to see one another through the mist . They had the right to fire when they liked as they approached the barrier . Dólokhov walked slowly without raising his pistol , looking intently with his bright , sparkling blue eyes into his antagonist 's face . His mouth wore its usual semblance of a smile .

Бойцы продвигались по протоптанным тропам, все ближе и ближе друг к другу, начиная видеть друг друга сквозь туман. Они имели право стрелять, когда хотели, при приближении к барьеру. Долохов шел медленно, не поднимая пистолета, пристально глядя своими яркими, сверкающими голубыми глазами в лицо своего противника. Его рот принял обычное подобие улыбки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому