Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

In the third circle , Narýshkin was speaking of the meeting of the Austrian Council of War at which Suvórov crowed like a cock in reply to the nonsense talked by the Austrian generals . Shinshín , standing close by , tried to make a joke , saying that Kutúzov had evidently failed to learn from Suvórov even so simple a thing as the art of crowing like a cock , but the elder members glanced severely at the wit , making him feel that in that place and on that day , it was improper to speak so of Kutúzov .

В третьем круге Нарышкин говорил о заседании Австрийского военного совета, на котором Суворов кукарекал петухом в ответ на чепуху, которую говорили австрийские генералы. Стоявший рядом Шиншин пытался пошутить, говоря, что Кутузову, видимо, не удалось научиться у Суворова даже такой простой вещи, как искусство петушиного кукарекания, но старшие члены сурово поглядывали на острослова, заставляя его почувствовать, что в этом месте и в тот день неприлично было так говорить о Кутузове.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому