Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Rostóv had been ordered to look for Kutúzov and the Emperor near the village of Pratzen . But neither they nor a single commanding officer were there , only disorganized crowds of troops of various kinds . He urged on his already weary horse to get quickly past these crowds , but the farther he went the more disorganized they were . The highroad on which he had come out was thronged with calèches , carriages of all sorts , and Russian and Austrian soldiers of all arms , some wounded and some not . This whole mass droned and jostled in confusion under the dismal influence of cannon balls flying from the French batteries stationed on the Pratzen Heights .

Ростову было приказано искать Кутузова и государя у села Працен. Но ни их, ни одного командира там не было, а были лишь неорганизованные толпы разного рода войск. Он понукал уже утомленную лошадь поскорее обойти эту толпу, но чем дальше он шел, тем более дезорганизованной была толпа. Дорога, по которой он вышел, была заполнена колясками, каретами всех видов, русскими и австрийскими солдатами всех родов войск, ранеными и нет. Вся эта масса в смятении гудела и толкалась под унылым влиянием пушечных ядер, летевших от французских батарей, стоявших на Праценских высотах.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому