The last of the Horse Guards , a huge pockmarked fellow , frowned angrily on seeing Rostóv before him , with whom he would inevitably collide . This Guardsman would certainly have bowled Rostóv and his Bedouin over ( Rostóv felt himself quite tiny and weak compared to these gigantic men and horses ) had it not occurred to Rostóv to flourish his whip before the eyes of the Guardsman 's horse . The heavy black horse , sixteen hands high , shied , throwing back its ears ; but the pockmarked Guardsman drove his huge spurs in violently , and the horse , flourishing its tail and extending its neck , galloped on yet faster . Hardly had the Horse Guards passed Rostóv before he heard them shout , " Hurrah ! " and looking back saw that their foremost ranks were mixed up with some foreign cavalry with red epaulets , probably French . He could see nothing more , for immediately afterwards cannon began firing from somewhere and smoke enveloped everything .
Последний из конногвардейцев, огромный рябый парень, сердито нахмурился, увидев перед собой Ростова, с которым ему неизбежно пришлось столкнуться. Этот гвардеец наверняка сбил бы с ног Ростова и его бедуина (Ростов чувствовал себя совсем крошечным и слабым по сравнению с этими гигантскими людьми и лошадьми), если бы Ростову не пришло в голову размахивать кнутом перед глазами лошади гвардейца. Тяжелый вороной конь ростом в шестнадцать ладоней шарахнулся, откинув уши; но рябый гвардеец яростно вогнал свои огромные шпоры, и лошадь, размахивая хвостом и вытягивая шею, поскакала еще быстрее. Едва конногвардейцы миновали Ростова, как он услышал их крики: «Ура!» и, оглянувшись назад, увидел, что их передние ряды смешались с какой-то иностранной кавалерией в красных погонах, вероятно, французской. Больше он ничего не мог видеть, потому что тотчас же откуда-то выстрелили пушки и все окутал дым.