" The wound is not here , it is there ! " said Kutúzov , pressing the handkerchief to his wounded cheek and pointing to the fleeing soldiers . " Stop them ! " he shouted , and at the same moment , probably realizing that it was impossible to stop them , spurred his horse and rode to the right .
«Рана не здесь, она там!» — сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих солдат. "Останови их!" - крикнул он и в ту же минуту, вероятно, поняв, что остановить их невозможно, пришпорил лошадь и поскакал вправо.