This horse that had carried the sovereign at reviews in Russia bore him also here on the field of Austerlitz , enduring the heedless blows of his left foot and pricking its ears at the sound of shots just as it had done on the Empress ' Field , not understanding the significance of the firing , nor of the nearness of the Emperor Francis ' black cob , nor of all that was being said , thought , and felt that day by its rider .
Эта лошадь, которая везла государя на смотрах в России, несла его и здесь, на Аустерлицком поле, терпя неосторожные удары левой ноги и навостряя уши при звуках выстрелов, так же, как она это делала на Императрице, а не на Поле Императрицы. не понимая ни значения стрельбы, ни близости черного початка императора Франциска, ни всего того, что говорил, думал и чувствовал в тот день его всадник.