It was nine o'clock in the morning . The fog lay unbroken like a sea down below , but higher up at the village of Schlappanitz where Napoleon stood with his marshals around him , it was quite light . Above him was a clear blue sky , and the sun 's vast orb quivered like a huge hollow , crimson float on the surface of that milky sea of mist . The whole French army , and even Napoleon himself with his staff , were not on the far side of the streams and hollows of Sokolnitz and Schlappanitz beyond which we intended to take up our position and begin the action , but were on this side , so close to our own forces that Napoleon with the naked eye could distinguish a mounted man from one on foot . Napoleon , in the blue cloak which he had worn on his Italian campaign , sat on his small gray Arab horse a little in front of his marshals . He gazed silently at the hills which seemed to rise out of the sea of mist and on which the Russian troops were moving in the distance , and he listened to the sounds of firing in the valley . Not a single muscle of his face -- which in those days was still thin -- moved . His gleaming eyes were fixed intently on one spot . His predictions were being justified .
Было девять часов утра. Внизу туман лежал сплошным, как море, но выше, в деревне Шлапаниц, где стоял Наполеон в окружении своих маршалов, было совсем светло. Над ним было чистое голубое небо, и огромный солнечный шар дрожал, как огромный полый малиновый поплавок на поверхности молочного моря тумана. Вся французская армия и даже сам Наполеон со своим штабом находились не по ту сторону ручьев и лощин Сокольница и Шлаппаница, за которыми мы намеревались занять позицию и начать бой, а находились по эту сторону, так близко нашим силам, что Наполеон мог невооруженным глазом отличить всадника от пешего. Наполеон в синем плаще, который он носил во время своей итальянской кампании, сидел на своей маленькой серой арабской лошади немного впереди своих маршалов. Он молча смотрел на холмы, которые, казалось, возвышались из моря тумана и по которым вдали двигались русские войска, и слушал звуки стрельбы в долине. Ни один мускул на его лице, которое в те дни было еще тонким, не шевелился. Его блестящие глаза были пристально устремлены в одну точку. Его прогнозы оправдались.