" Gentlemen , the dispositions for tomorrow -- or rather for today , for it is past midnight -- can not now be altered , " said he . " You have heard them , and we shall all do our duty . But before a battle , there is nothing more important ... " he paused , " than to have a good sleep . "
«Господа, распоряжения на завтра — или, вернее, на сегодня, поскольку уже за полночь, — теперь не могут быть изменены», — сказал он. «Вы их услышали, и мы все выполним свой долг. Но перед боем нет ничего важнее... — он помолчал, — чем хорошо выспаться.