Dohktúrov , a little man , sat opposite Weyrother , with an assiduous and modest mien , and stooping over the outspread map conscientiously studied the dispositions and the unfamiliar locality . He asked Weyrother several times to repeat words he had not clearly heard and the difficult names of villages . Weyrother complied and Dohktúrov noted them down .
Дохтуров, маленький человек, сидел против Вейротера с усердным и скромным видом и, наклонившись над развернутой картой, добросовестно изучал расположение и незнакомую местность. Он несколько раз просил Вейротера повторить непонятные ему слова и трудные названия деревень. Вейротер подчинился, и Дохтуров записал их.