" If we fought before , " he said , " not letting the French pass , as at Schön Grabern , what shall we not do now when he is at the front ? We will all die for him gladly ! Is it not so , gentlemen ? Perhaps I am not saying it right , I have drunk a good deal -- but that is how I feel , and so do you too ! To the health of Alexander the First ! Hurrah ! "
«Если раньше мы воевали, — сказал он, — не пропуская французов, как при Шен-Граберне, то чего нам не делать теперь, когда он на фронте? Мы все с радостью умрем за него! Не так ли, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил, — но я так себя чувствую, и вы тоже! За здоровье Александра Первого! Ура!"