Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Rostóv did not know or remember how he ran to his place and mounted . Instantly his regret at not having been in action and his dejected mood amid people of whom he was weary had gone , instantly every thought of himself had vanished . He was filled with happiness at his nearness to the Emperor . He felt that this nearness by itself made up to him for the day he had lost . He was happy as a lover when the longed-for moment of meeting arrives . Not daring to look round and without looking round , he was ecstatically conscious of his approach .

Ростов не знал и не помнил, как он добежал до своего места и сел на коня. Мгновенно ушло его сожаление о том, что он не был в деле, и унылое настроение среди людей, от которых он устал, мгновенно исчезла всякая мысль о себе. Он был полон счастья от близости к императору. Он чувствовал, что эта близость сама по себе возмещала ему потерянный день. Он был счастлив как любовник, когда наступил желанный момент встречи. Не смея оглянуться и не оглядываясь, он с упоением сознавал свое приближение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому