Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

In the deathlike stillness only the tramp of horses was heard . This was the Emperors ' suites . The Emperors rode up to the flank , and the trumpets of the first cavalry regiment played the general march . It seemed as though not the trumpeters were playing , but as if the army itself , rejoicing at the Emperors ' approach , had naturally burst into music . Amid these sounds , only the youthful kindly voice of the Emperor Alexander was clearly heard . He gave the words of greeting , and the first regiment roared " Hurrah ! " so deafeningly , continuously , and joyfully that the men themselves were awed by their multitude and the immensity of the power they constituted .

В мертвенной тишине слышался только топот лошадей. Это были апартаменты императоров. Императоры подъехали к флангу, и трубы первого кавалерийского полка заиграли общий марш. Казалось, будто не трубачи играли, а как будто само войско, радуясь приближению императоров, естественно, разразилось музыкой. Среди этих звуков ясно слышался только юношеский ласковый голос императора Александра. Он произнес слова приветствия, и первый полк проревел «Ура!» так оглушительно, непрерывно и радостно, что сами люди трепетали перед их многочисленностью и необъятностью могущества, которое они составляли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому