Berg put on the cleanest of coats , without a spot or speck of dust , stood before a looking glass and brushed the hair on his temples upwards , in the way affected by the Emperor Alexander , and , having assured himself from the way Rostóv looked at it that his coat had been noticed , left the room with a pleasant smile .
Берг надел чистейшее пальто, без пятнышка и пылинки, стал перед зеркалом и зачесал волосы на висках вверх, как это делал император Александр, и, уверившись в том, как смотрел на него Ростов, тот, кто заметил его пальто, вышел из комнаты с приятной улыбкой.