Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

" I say , Berg , my dear fellow , " said Rostóv , " when you get a letter from home and meet one of your own people whom you want to talk everything over with , and I happen to be there , I 'll go at once , to be out of your way ! Do go somewhere , anywhere ... to the devil ! " he exclaimed , and immediately seizing him by the shoulder and looking amiably into his face , evidently wishing to soften the rudeness of his words , he added , " Do n't be hurt , my dear fellow ; you know I speak from my heart as to an old acquaintance . "

— Я говорю, Берг, голубчик, — сказал Ростов, — когда ты получишь письмо из дома и встретишь кого-нибудь из своих, с которым захочешь все переговорить, и я случайно окажусь там, я пойду к один раз, чтобы уйти с вашего пути! Идите куда-нибудь, куда угодно... к черту!» — вскричал он и тотчас же, схватив его за плечо и дружелюбно взглянув ему в лицо, видимо желая смягчить грубость своих слов, прибавил: — Не обижайтесь, голубчик; вы знаете, я говорю от всего сердца, как со старым знакомым.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому