Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

When Princess Mary came down , Prince Vasíli and his son were already in the drawing room , talking to the little princess and Mademoiselle Bourienne . When she entered with her heavy step , treading on her heels , the gentlemen and Mademoiselle Bourienne rose and the little princess , indicating her to the gentlemen , said : " Voilà Marie ! " Princess Mary saw them all and saw them in detail . She saw Prince Vasíli 's face , serious for an instant at the sight of her , but immediately smiling again , and the little princess curiously noting the impression " Marie " produced on the visitors . And she saw Mademoiselle Bourienne , with her ribbon and pretty face , and her unusually animated look which was fixed on him , but him she could not see , she only saw something large , brilliant , and handsome moving toward her as she entered the room . Prince Vasíli approached first , and she kissed the bold forehead that bent over her hand and answered his question by saying that , on the contrary , she remembered him quite well . Then Anatole came up to her . She still could not see him . She only felt a soft hand taking hers firmly , and she touched with her lips a white forehead , over which was beautiful light-brown hair smelling of pomade . When she looked up at him she was struck by his beauty . Anatole stood with his right thumb under a button of his uniform , his chest expanded and his back drawn in , slightly swinging one foot , and , with his head a little bent , looked with beaming face at the princess without speaking and evidently not thinking about her at all .

Когда княжна Марья спустилась, князь Василий с сыном уже были в гостиной и разговаривали с маленькой княжной и мадемуазель Бурьен. Когда она вошла своим тяжелым шагом, наступая ей на пятки, господа и мадемуазель Бурьен встали, и маленькая княжна, указывая на нее господам, сказала: «Voilà Marie!» Княжна Марья видела их всех и видела в подробностях. Она видела лицо князя Василия, на мгновение серьезное при виде ее, но тотчас же снова улыбнувшееся, и маленькую княгиню, с любопытством отмечающую впечатление, которое произвела на гостей "Мария". И она увидела мадемуазель Бурьен с ее ленточкой и красивым личиком, с ее необыкновенно оживленным взглядом, устремленным на него, но его она не могла видеть, а видела только что-то большое, блестящее и красивое, двигавшееся к ней, когда она вошла в комнату. Князь Василий подошел первым, и она поцеловала смелое лоб, склонившееся над ее рукой, и ответила на его вопрос, сказав, что, напротив, она очень хорошо его помнит. Тогда к ней подошел Анатоль. Она все еще не могла его видеть. Она только почувствовала, как мягкая рука крепко взяла ее руку, и она коснулась губами белого лба, над которым росли красивые русые волосы, пахнущие помадой. Когда она посмотрела на него, она была поражена его красотой. Анатоль стоял, положив большой палец правой руки под пуговицу мундира, с расширенной грудью и втянутой спиной, слегка покачивая одной ногой, и, слегка наклонив голову, с сияющим лицом смотрел на княжну, не говоря ни слова и, очевидно, не думая о ее вообще.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому