Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

" This is all very fine , but things must be settled , " said Prince Vasíli to himself , with a sorrowful sigh , one morning , feeling that Pierre who was under such obligations to him ( " But never mind that " ) was not behaving very well in this matter . " Youth , frivolity ... well , God be with him , " thought he , relishing his own goodness of heart , " but it must be brought to a head . The day after tomorrow will be Lëlya 's name day . I will invite two or three people , and if he does not understand what he ought to do then it will be my affair -- yes , my affair . I am her father .

«Все это очень хорошо, но дело надо уладить», — сказал себе князь Василий с горестным вздохом однажды утром, чувствуя, что Пьер, находившийся перед ним в таких обязанностях («Но это все равно»), ведет себя не очень ну в этом вопросе. «Молодость, легкомыслие... ну, бог с ним, — думал он, наслаждаясь собственной добротой сердца, — но это надо довести до ума. Послезавтра у Лели именины. Я приглашу двух-трех человек, и если он не поймет, что ему следует делать, то это будет мое дело, да, мое дело. Я ее отец.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому