While he was speaking , the curtain of smoke that had concealed the hollow , driven by a rising wind , began to move from right to left as if drawn by an invisible hand , and the hill opposite , with the French moving about on it , opened out before them . All eyes fastened involuntarily on this French column advancing against them and winding down over the uneven ground . One could already see the soldiers ' shaggy caps , distinguish the officers from the men , and see the standard flapping against its staff .
Пока он говорил, завеса дыма, закрывавшая лощину, подгоняемая поднявшимся ветром, начала двигаться справа налево, словно влекомая невидимой рукой, и холм напротив, по которому двигались французы, открылся. впереди них. Все взгляды невольно устремились на приближающуюся к ним и петляющую по неровной земле французскую колонну. Уже можно было видеть лохматые солдатские фуражки, отличать офицеров от солдат и видеть, как хлопает штандарт на древке.