" Now what does this mean , gentlemen ? " said the staff officer , in the reproachful tone of a man who has repeated the same thing more than once . " You know it wo n't do to leave your posts like this . The prince gave orders that no one should leave his post . Now you , Captain , " and he turned to a thin , dirty little artillery officer who without his boots ( he had given them to the canteen keeper to dry ) , in only his stockings , rose when they entered , smiling not altogether comfortably .
— Что это значит, господа? — сказал штаб-офицер укоризненным тоном человека, неоднократно повторившего одно и то же. «Вы знаете, что оставлять свои посты в таком виде не стоит. Князь распорядился, чтобы никто не покидал свой пост. Теперь вы, капитан, — и обратился он к худому, грязному артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушиться столовщику), в одних чулках, поднялся, когда они вошли, не совсем уютно улыбаясь.