Nous sommes mackés ( It is ... it is a bit of Mack . We are Macked ) , " he concluded , feeling that he had produced a good epigram , a fresh one that would be repeated . His hitherto puckered brow became smooth as a sign of pleasure , and with a slight smile he began to examine his nails .
Nous sommes mackés (Это... это немного Мака. Нас Макеют)», — заключил он, чувствуя, что создал хорошую эпиграмму, свежую, которая будет повторяться. Его прежде нахмуренная бровь разгладилась в знак удовольствия, и он с легкой улыбкой стал рассматривать свои ногти.