Next day , which was yesterday , those gentlemen , messieurs les maréchaux , * Murat , Lannes , and Belliard , mount and ride to the bridge . ( Observe that all three are Gascons . ) ' Gentlemen , ' says one of them , ' you know the Thabor Bridge is mined and doubly mined and that there are menacing fortifications at its head and an army of fifteen thousand men has been ordered to blow up the bridge and not let us cross ? But it will please our sovereign the Emperor Napoleon if we take this bridge , so let us three go and take it ! ' ' Yes , let 's ! ' say the others . And off they go and take the bridge , cross it , and now with their whole army are on this side of the Danube , marching on us , you , and your lines of communication . "
На следующий день, то есть вчера, эти господа, господа маршо, Мюрат, Ланн и Бельяр, садятся на лошадей и едут к мосту. (Обратите внимание, что все трое — гасконцы.) «Господа, — говорит один из них, — вы знаете, что мост Табор заминирован, и дважды заминирован, что на его вершине имеются грозные укрепления и что пятнадцатитысячной армии приказано взорвать мост и не дать нам переправиться? Но нашему государю, императору Наполеону, будет приятно, если мы возьмем этот мост, так давайте же втроем пойдем и возьмем его!» 'Да, давай!' говорят другие. И они идут, берут мост, переходят его и теперь со всей своей армией находятся на этой стороне Дуная, маршируют на нас, вас и ваши коммуникации».